インドは何語?ナマステってどこでも通じるの?

マルチリンガル大国

インドの言葉と聞いて、どんな言葉をイメージしますか?

アジア系のお店で見かける文字?ナマステ?

実は、インドで使われている言葉は、私たち日本人からするとびっくりするほど多いのです

国としては、インドの憲法で認められている公用語はヒンディー語だけ。
インドにおける連邦政府レベルでの唯一の公用語は デーヴァナーガリー表記のヒンディー語である。

でも実際には、2番目の公用語として英語があります。
さらに、29州でそれぞれ公用語があるので、公式に認められている言葉だけで22個!!(重複あり)

言葉が変われば文化も人種も変わる。インドは、すさまじい多言語国家・多民族国家なのです。

インドの公用語リスト

わかりやすい言語マップがありました。ヒンディーが圧倒的に多いのがわかりますね。

1万人以上の人が使っている言語だけで、150以上あります

Indian-languages-map.jpg
By Jure Snoj, Call of TravelOwn work, CC BY-SA 3.0, Link

国で定めた公用語2つ

  • 公用語:ヒンディー語
  • 準公用語:英語

州で定めた公用語18つ

  • アッサム語:アッサム州
  • ウルドゥー語:ジャンム・カシミール州
  • 英語:アルナーチャル・プラデーシュ州、アッサム州、ナガランド州、西ベンガル州、メーガーラヤ州
  • オリヤー語:オリッサ州
  • カンナダ語:カルナータカ州
  • グジャラート語:グジャラート州
  • コク・ボロック語:トリプラ州
  • コンカニ語:ゴア州
  • タミル語:タミル・ナードゥ州
  • テルグ語:アーンドラ・プラデーシュ州、テランガーナ州
  • ネパール語:シッキム州
  • パンジャーブ語:パンジャーブ州
  • ヒンディー語:ハリヤーナー州、ジャールカンド州、マディヤ・プラデーシュ州、チャッティースガル州、ウッタル・プラデーシュ州、ウッタラーカンド州、ヒマーチャル・プラデーシュ州、ラージャスターン州、ビハール州
  • ベンガル語:西ベンガル州、トリプラ州
  • マラーティー語:マハーラーシュトラ州
  • マラヤーラム語:ケーララ州
  • ミゾ語:ミゾラム州
  • メイテイ語:マニプル州

インドでは何語を話せたら万能?

ケララの男性の意見、ヒンディーは北インドの言葉、使わないよ。では、わたしたち外国人がインド旅行に行く場合、何語を使ったらいいのでしょう?

ガイドブックにはよく「英語が話せればOK」と書いてありますが…実情はかなり厳しいです。

第一公用語のヒンディー語を話せればOKなのかというと、南インド・ケララ州に住む50代男性に聞いてみると、
「ヒンディーは北インドの言葉。使わないよ。」
という答えが返ってきました。

ケララにいる北インドの人は、「何言ってるんだかまるでわからない。メニューもわからないし、ヒンディーも通じない。」と四苦八苦。

タミルに異動になった北インドの人は、「タミル語が話せないから、生活には結構苦労してる」との意見。

チェンナイからカヌールへの南インド横断列車の車内、3等列車のわたしの席の周りにいたのは南インドの人々。テルグ語、英語、タミル語、マラヤラム語がミックスです。言葉が違っても、家族のような空気が流れるのがとても不思議。

インドに行く前は、挨拶はナマステ(नमस्ते)と合掌するものかと思っていました。
ケララに行ってみるとナマスカーラム。タミルではワナッカム、西ベンガルではノモシュカール、カルナータカではナマスカーラだったかな?
北のヒンディー語圏では万能なのかと言えば、ナマスカールという人も多く、ムスリムの人はアッサラーム・アライクム。
小さな子どもにナマステと挨拶したら「この子はムスリムでまだその挨拶を習っていないから」と言われたこともありました。

広い広いインドには、方言、少数民族の言葉、現存する最古の言語サンスクリット語まであって、マルチリンガルがいっぱい住んでいます。

2013年時点で、インド全土で870ほどの言語があるという調査結果もある。
しかし、一方で過去50年間で230の言語が消滅したともされる。
~wikipediaより~

大阪の民族学博物館(みんぱく)に展示されていたインド言語マップ写真は、大阪のみんぱく(国立民族学博物館)で展示されていた言語マップです。
現在使われているものと、使われていないものがありますが、地球上でインドで使われている言葉だけが異様に多くて不思議でした。

見た目も全然違いますよね。

結論

インド全国で伝わる可能性が高いのは、英語とヒンディー語。
一番は、上記の二言語にプラスして、州の公用語が話せること。

それでも隣の州に行くと、また別の言語なので、残念ながらインド全土で万能の言葉はありません ・・。

みんな言葉が違うことに慣れているので、こちらも気にせず言葉だけでなくコミュニケーションを取ってみましょう!

ヒンディー語教材

ニューエクスプレス ヒンディー語
ヒンディー語教材としておすすめされることの多い本。
途中からふりがな表記が無くなるのが、少々ハードル高いところ。CD付きなので発音も確認できるのがうれしいです。
旅の指さし会話帳22 インド(ヒンディー語) (ここ以外のどこかへ!)
インドに持っていくと楽しい本。イラスト付きで、言語だけでなく文化を知るのにも役立ちます。インド人に見せても喜ばれます。
ヒンディー語のかたち《新版》
デーヴァナガリー文字を学ぶときに。例が看板だったり、文化の話が書かれていたり、手書き文字があったりと、リアルな文字が自然に身につきます。
魅惑のインドでヒンディー語 ヨーガとアーユルヴェーダを楽しむ
ヨガとアーユルヴェーダをテーマにしていますが、インド旅行の会話本としてもおすすめです。写真もきれいでデザインもかわいい!
アーユルヴェーダツーリズムが盛んな南インド・ケララ州で受ける場合は、マラヤラム語または英語です。

 

YUMI TAMURA

Ayurveda panchakarma therapist

あわせて読みたい

【キャンセル待ち】はじめてのアーユルヴェーダ ワークショップ @ すずの木カフェ 茅ヶ崎詳細はこちら≫
+